Sari la conținut
bbh_blocked_dnftl
  • GTC-banner-728.jpg.5cc46ba09a7dd8e0286229917ccf417d.jpg

  • GTC-banner-300.jpg.0de16ddb1a65d423b7281e32d9bd2e76.jpg

Dictionar


MagnuM

Postări Recomandate

Re: Dictionar

 

Nici "cobori in jos luceafar bland" nu este corect gramatical, dar de la asta pana la greselile gramaticale grosolane care ne-au invadat si au molipsit pe foarte multi români, e cale lunga.....

Iar faptul ca unii dintre noi le corectam, in speranta ca vom putea combate epidemia asta agramata, cred ca nu e totusi un lucru rau.....:h5

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

  • Răspunsuri 195
  • Creat
  • Ultimul Răspuns

Top autori în acest subiect

Top autori în acest subiect

Imagini postate

Re: Dictionar

 

Nici "cobori in jos luceafar bland" nu este corect gramatical

:ha:

Acu`ca zici, îmi dau seama..., decît acum.

Ne-au obligat sa memoram pe de rost o ingramaticalitate.:ha:

 

Asta e dovada ca se pot învata multe pe forum.

:rsp pt. cei care muncesc la corectarea greselilor. E un lucru foarte bun.

 

:h5

Editat de Patrolator

Unde-i un PATROL, acolo-i un drum...

http://www.youtube.com/watch?v=zkXzSVPkucQ

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

@Astral Nici "cobori in jos luceafar bland" nu este corect gramatical

 

"Cobori in jos luceafar bland" se numeste licenta poetica,adica un pleonasm agreat doar in limbaj literar .

  • Like 1
Life's Too Short To Drive Boring Cars
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

O greseala pe care o fac foarte multi, am sesizat chiar pe aici diferite forme gresite, care zgarie auzul si intelectul. Nu pun decat cuvantul corect:

MARȘARIÉR, marșariere, s. n. Mers înapoi al unui automobil; (concr.) dispozitiv al mecanismului de transmisie, care permite mersul înapoi al unui autovehicul. [Pr.: -ri-er] – Din fr. marche arrière.

Sursa: DEX '98 (1998)

 

 

(recunosc ca n-am avut rabdare sa citesc tot acest topic, daca a mai fost semnalata greseala, rog a se sterge postarea)

It's not a "Jeep thing" it's the real thing ....LAND ROVER ! icona%20(200).gif

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Aceasi / aceeasi / aceiasi / aceleasi - cand,cum,de ce? In limba romana,nu exista cuvantul aceasi.

 

http://dragos-serban.ro/cum-se-scrie-corect-aceasi-aceeasi-aceleasi-aceiasi.html

 

parbrizul a fost de vina sau devina?

 

http://analfabeti.ro/tag/devina-sau-de-vina

Life's Too Short To Drive Boring Cars
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

  • 2 săptămâni mai târziu...

Re: Dictionar

 

Am intalnit (chiar si aici) expresia "bucsi castor"!

 

Forma corecta este "bucșe caster".

 

Atasez si un document (preluat de pe un site Jeep) in care se exemplifica unghiurile rotilor la o masina (denumirile lor in engleza)

 

alignment-diagram-01.jpg.867d95c8235fdb678ac324e343b15492.jpg

 

Ii las pe specialisti sa explice "ce si cum" cu unghiurile astea in sectiunea tehnica, eu am vrut doar sa atrag atentia la exprimare:wink:

Editat de Astral

It's not a "Jeep thing" it's the real thing ....LAND ROVER ! icona%20(200).gif

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

  • 2 săptămâni mai târziu...

Re: Dictionar

 

Am fost corectat de Giorgel in legatura cu "Simering"

 

Multi folosesc "semering" , chiar si in magazinele de piese auto sau mecanicii auto!

 

Am dat o simpla cautare pe forum si am gasit o multime de "semering-uri" pe aici.

Corect este SIMERING !!!

 

 

semering, semeringuri s. n. anus.

http://www.dex.ro/semering

Nissan Patrol Y61 3.0 auto *gamedog*

"A journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and a flat tire." :dr2

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Giorgel nu te-a corectat pentru simering....revezi postarea ca poate ai sa intelegi pentru ce te-a corectat !

http://forum.club4x4.ro/showthread.php?76255-Y61-pierdere-ulei-pe-la-quot-bila-quot&p=856012#post856012

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Semering ? Toti il stiu si derpt simering , si aucm foarte putni mai stiu ca inseanma si cacatoare . In cotninuare poti megre la magzain sa ceri un semering si nimeni nu se sesnibilizeaza ... in cest caz .

O litera gresita in cazul unui cuvant cu sens bine determinat , aproape unic si recunoscut de marea majoritate a utilizatorilor lui nu dauneaza major simeringului ...daca o greseala se foloseste mai mult timp devine aproape regula ...

 

 

Aaaa... chiuloasa , pachard ...

Editat de cos

... sa fim corecti pana la capat !

Nu cere nimeni sa fii impecabil si un fel de varf de gama , doar corect e destul !

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Giorgel nu te-a corectat pentru simering....revezi postarea ca poate ai sa intelegi pentru ce te-a corectat !

http://forum.club4x4.ro/showthread.php?76255-Y61-pierdere-ulei-pe-la-quot-bila-quot&p=856012#post856012

 

Nu m-am referit in sensul rau ca m-a corectat Giorgel ci doar ca era vorba despre simering, iar in urma greseli care am facut-o m am "documentat" putin despre cuvantul in cauza!!!!

 

"Simiring" cum am scris eu nici nu exista,dar cum a spus @cos....:

 

"O litera gresita in cazul unui cuvant cu sens bine determinat , aproape unic si recunoscut de marea majoritate a utilizatorilor lui nu dauneaza major simeringului"

Nissan Patrol Y61 3.0 auto *gamedog*

"A journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and a flat tire." :dr2

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Serios, te-ai uitat cu atentie din nou pe corectura facuta de Giorgel....?

 

Nu de cuvantul simering era vorba !!!!!

 

 

Mda e asa cum spui tu....doar esti "seful"

Nissan Patrol Y61 3.0 auto *gamedog*

"A journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and a flat tire." :dr2

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Da, vad ca a picat in semering :ha1:ha1:ha1 Daca de la "simiring" o dam in semeringuri.....e nasoala treaba! :grin:

Nissan Patrol Y61 3.0 auto *gamedog*

"A journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and a flat tire." :dr2

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Am fost corectat de Giorgel in legatura cu "Simering". Multi folosesc "semering" , chiar si in magazinele de piese auto sau mecanicii auto! Am dat o simpla cautare pe forum si am gasit o multime de "semering-uri" pe aici.

 

semering, semeringuri s. n. anus.

http://www.dex.ro/semering

 

Aici ai gresit prin omisiune, 4L Limited. Sub definitia citata mai scria ceva: Sursa: Dicționar de argou al limbii române Din cate stiu, in argou unele grupuri folosesc diverse cuvinte in total alt sens decat cel de dictionar. Faptul ca "parasuta" este folosit si in sens de femeie de moravuri usoare nu degradeaza sensul original al cuvantului, nu-i asa?

Samurai incepator
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Sunt convins ca materia Gramatica a fost scoasa din grila scolara de noua reforma a invatamantului. Apreciez eu ca dupa anii '95.

Ma uit la tinerii cu care lucrez. Folosesc pixul doar in cazul in care trebuie sa semneze ceva. Daca ii pui sa noteze, scot telefonul si tasteaza. Nu stiu ce sunt diacriticele pentru ca Facebook nu are.

LE: Apropos de subiectul discutiei. Cum e corect:

"N-am ce face" sau

"Nu am ce face" ?

 

Ambele variante sunt corecte.

Life's Too Short To Drive Boring Cars
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Exprimare gresita:..........................care am luat-o.

Exprimare corecta:......................pe care am luat-o.

 

Aceasta este una din greselile frecvente.

 

O,daaaa!!!

Life's Too Short To Drive Boring Cars
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Aici ai gresit prin omisiune, 4L Limited. Sub definitia citata mai scria ceva: Sursa: Dicționar de argou al limbii române Din cate stiu, in argou unele grupuri folosesc diverse cuvinte in total alt sens decat cel de dictionar. Faptul ca "parasuta" este folosit si in sens de femeie de moravuri usoare nu degradeaza sensul original al cuvantului, nu-i asa?

 

Posibil sa fi gresit eu! In DEX-ul online este scris clar semering=anus. Doar anus....nu scrie ca mai inseamna si garnitura de etansare ....!!!

 

In cazul "parasuta" este putin diferit deoarece cuvantul ramane neschimbat ca forma, in schimb la "simering" se schimba doar o litera :wink: si deja avem alt rezultat.

Nissan Patrol Y61 3.0 auto *gamedog*

"A journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and a flat tire." :dr2

Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

Re: Dictionar

 

Posibil sa fi gresit eu! In DEX-ul online este scris clar semering=anus. Doar anus....nu scrie ca mai inseamna si garnitura de etansare ....!!!

 

In cazul "parasuta" este putin diferit deoarece cuvantul ramane neschimbat ca forma, in schimb la "simering" se schimba doar o litera :wink: si deja avem alt rezultat.

 

O definiție pentru «semering» ▷ declinări

Definiții din dicționare neoficiale

Deoarece nu sunt editate de lexicografi, aceste definiții pot conține erori, deci e preferabilă consultarea altor dicționare în paralel

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

semering, semeringuri s. n. anus.

 

Sursa: Argou (2007) | Adăugată de blaurb |

  • Like 1
Rubicon 2.8
Link spre comentariu
Distribuie pe alte site-uri

  • 1 lună mai târziu...

×
×
  • Creează nouă...

Informații Importante

Accesul pe Forum Club4x4 este conditionat de respectarea Regulamentului - Termeni de Utilizare